Home

vk: NRL draw 2018: Broncos lose Friday night primtime slots

Date: 2017-10-30 18:43

LaLaLaLaLa.....Hi my dear Friends,I'm coming ~~ I'm your sweet Candice .This times i bring you Fashion Leaf Design Wallet case , more phone case model we have .😊😊 We make it use High Quality PU Leather ,and Luxury case With one cash slot +2 card holders , we will give you FREE lanyard as gift .
Look forward to you contact me .💕💕

Click here to buy, we will give you VIP price.🌹🌹

Click here ↓↓↓↓↓ 🌈🌈
https://www.aliexpress.com/store/product/Leaf-Clasp-PU-Leather-Case-for-Galaxy-Grand-Prime-G530-with-2-Card-Holders-Wallet-Case/1261166_32831956296.html?spm=2114.12010612.0.0.60bdcc6dTqUXJq

❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

Подробнее


Английский язык.
Тема: Бизнес-термины.
Деловой английский.
Реклама / Advertisement
Business Englsih

----

advertisement (= ad) – реклама
advertising agency – рекламное агентство
benefit – выгода, польза, прибыль
billboard (AmE) – билборд, рекламный щит
campaign – кампания
circulation – тираж
commercial – реклама (только по телевидению или радио)
coupon – купон, талон
direct mail – реклама, рассылаемая по почте
double-page spread – реклама в газете большого размера, напечатанная на обе страницы
eye-catcher (AmE) – нечто, бросающееся в глаза
features – особенности какого-либо продукта
generic advertisement – реклама, направленная сразу на целый класс, сектор товаров (например, туристические товары), а не на какой-либо отдельный продукт
hoarding (BrE) – деревянный щит, забор, для наклейки объявлений, рекламы, и т.п.
hype – чрезмерная или интенсивная реклама; преувеличенные заявления, сделанные в рекламе
jingle – запоминающаяся мелодия с короткой простой фразой, используемая для продвижения товаров
launch – запускать (новый продукт, кампанию, и т.п.)
mass media – масс медиа, средства массовой коммуникации
poster – постер, афиша, плакат
prime time – прайм тайм, часы на телевидении с самой большой аудиторией зрителей (обычно, по вечерам)
promote – продвигать товар, продукт
slogan – слоган
slot – слот, специальное время в телевизионной трансляции для рекламы
sound bite – короткий отрывок из записанного интервью или речи
spam – спам, нежелательная реклама, рассылаемая по электронной почте
spot – положение рекламы в программе теле- или радиопередач
tabloid – таблоид, газета малого формата, обычно с большим количеством изображений, фотографий
target – цель

Подробнее


The Michigan State Spartans and the 7th-ranked Michigan Wolverines will renew their storied Big Ten rivaly on Saturday when they battle at Michigan Stadium. The game will be televised by ABC Sports and kickoff is set for a few minutes after 7:30 pm EST.

For the first time in the 110-year history of the rivalry, the Spartans and Wolverines will battle each other in a night game. It’s a time that administrators at each school tried to avoid. In the end, they had no power with television and the Big Ten having control over prime-time slots.

Подробнее


Слова по теме "Менеджмент"

advertisement (= ad) – реклама
advertising agency – рекламное агентство
benefit – выгода, польза, прибыль
billboard (AmE) – билборд, рекламный щит
campaign – кампания
circulation – тираж
commercial – реклама (только по телевидению или радио)
coupon – купон, талон
direct mail – реклама, рассылаемая по почте
double-page spread – реклама в газете большого размера, напечатанная на обе страницы
eye-catcher (AmE) – нечто, бросающееся в глаза
features – особенности какого-либо продукта
generic advertisement – реклама, направленная сразу на целый класс, сектор товаров (например, туристические товары), а не на какой-либо отдельный продукт
hoarding (BrE) – деревянный щит, забор, для наклейки объявлений, рекламы, и т.п.
hype – чрезмерная или интенсивная реклама; преувеличенные заявления, сделанные в рекламе
jingle – запоминающаяся мелодия с короткой простой фразой, используемая для продвижения товаров
launch – запускать (новый продукт, кампанию, и т.п.)
mass media – масс медиа, средства массовой коммуникации
poster – постер, афиша, плакат
prime time – прайм тайм, часы на телевидении с самой большой аудиторией зрителей (обычно, по вечерам)
promote – продвигать товар, продукт
slogan – слоган
slot – слот, специальное время в телевизионной трансляции для рекламы
sound bite – короткий отрывок из записанного интервью или речи
spam – спам, нежелательная реклама, рассылаемая по электронной почте
spot – положение рекламы в программе теле- или радиопередач
tabloid – таблоид, газета малого формата, обычно с большим количеством изображений, фотографий
target – цель

Подробнее


#business_english

ADVERTISEMENT 📱

advertisement (= ad) – реклама
advertising agency – рекламное агентство
benefit – выгода, польза, прибыль
billboard (AmE) – билборд, рекламный щит
campaign – кампания
circulation – тираж
commercial – реклама (только по телевидению или радио)
coupon – купон, талон
direct mail – реклама, рассылаемая по почте
double-page spread – реклама в газете большого размера, напечатанная на обе страницы
eye-catcher (AmE) – нечто, бросающееся в глаза
features – особенности какого-либо продукта
generic advertisement – реклама, направленная сразу на целый класс, сектор товаров (например, туристические товары), а не на какой-либо отдельный продукт
hoarding (BrE) – деревянный щит, забор, для наклейки объявлений, рекламы, и т.п.
hype – чрезмерная или интенсивная реклама; преувеличенные заявления, сделанные в рекламе
jingle – запоминающаяся мелодия с короткой простой фразой, используемая для продвижения товаров
launch – запускать (новый продукт, кампанию, и т.п.)
mass media – масс медиа, средства массовой коммуникации
poster – постер, афиша, плакат
prime time – прайм тайм, часы на телевидении с самой большой аудиторией зрителей (обычно, по вечерам)
promote – продвигать товар, продукт
slogan – слоган
slot – слот, специальное время в телевизионной трансляции для рекламы
sound bite – короткий отрывок из записанного интервью или речи
spam – спам, нежелательная реклама, рассылаемая по электронной почте
spot – положение рекламы в программе теле- или радиопередач
tabloid – таблоид, газета малого формата, обычно с большим количеством изображений, фотографий
target – цель

Подробнее


Cловарь: рeклама. Advertising vocabulary.

Ad (аббр. от advertisement) - объявлeниe, рeклама
Advertisement - рeклама продyкта или yслyги в пeчатных CМИ, на ТВ и т.д.
Advertising agency - рeкламноe агeнтство
AIDA (аббр. Attention, Interest, Desire, Action) - вниманиe, интeрeс, жeланиe, дeйствиe — цeль любой рeкламы
Benefit - прeимyщeство
Billboard (USA) - рeкламный щит (обычно под открытым нeбом)
Circulation - тираж (газeты, жyрнала)
Classified ads - тeматичeскиe объявлeния (распрeдeлeнныe по рyбрикам газeты или жyрнала)
Commercial - платный рeкламный ролик или пeрeдача на радио или ТВ
Coupon - кyпон
Double-page spread - двойной (двyхстраничный) разворот: мeсто под рeкламy на двyх противолeжащих страницах издания в газeтe или жyрналe
Eye-catcher (USA) - что-то, бросающeeся в глаза, привлeкающee вниманиe, «ловyшка для глаз»
Features - особыe характeристики товара, из которых обычно слeдyют прeимyщeства
Hoarding (Britain) - рeкламный щит (обычно под открытым нeбом)
Poster - плакат, постeр
Prime time - прайм-тайм, лyчшee эфирноe врeмя на радио и ТВ, когда рeклама наиболee эффeктивна
Promote - продвигать товар (yслyгy) с цeлью yвeличeния продаж
Slot - врeмя в сeткe вeщания, отвeдeнноe под рeкламy
Target audience - цeлeвая аyдитория
U.S.P. (аббр. от Unique Selling Proposition) - yникальноe торговоe прeдложeниe (УТП); то, что отличаeт товар от дрyгих

Подробнее


Follow wmihradio For one night only we are welcoming back our performers with half off performance slots for one night only artist are competing for free studio time radio interview music rotation and feature Friday night prime time performance at His and Hers Hooka lounge contact 267-770-7382 to register all artist who register before Tuesday get social media and radio promo. Any artist who submits song for rotation gets to perform free

Подробнее


Слова на тему рекламы:

● Ad (аббр. от advertisement) - Объявление, реклама
● Advertisement - Реклама (объявление) продукта или услуги в печатных СМИ, на ТВ и т.д.
● Advertising agency - Рекламное агентство
● AIDA (аббр. Attention, Interest, Desire, Action) - Внимание, интерес, желание, действие — цель любой рекламы
● Benefit - Преимущество
● Billboard (USA) - Рекламный щит (обычно под открытым небом)
● Circulation - Тираж (газеты, журнала)
● Classified ads - Тематические объявления (распределенные по рубрикам газеты или журнала)
● Commercial - Платный рекламный ролик или передача на радио или ТВ
● Coupon - Купон (фрагмент печатной рекламы,используемый для заказа товаров и т.д.)
● Double-page spread - Двойной (двухстраничный) разворот: место под рекламу на двух противолежащих страницах издания в газете или журнале
● Eye-catcher (USA) - Что-то, бросающееся в глаза, привлекающее внимание, «ловушка для глаз»
● Features - Особые характеристики товара, из которых обычно следуют преимущества
● Hoarding (Britain) - Рекламный щит (обычно под открытым небом)
Poster Плакат, постер
● Prime time - Прайм-тайм, лучшее эфирное время на радио и ТВ, когда реклама наиболее эффективна (т.е. вечерние часы, когда аудитория самая большая)
● Promote - Продвигать товар (услугу) с целью увеличения продаж
● Slot - Время в сетке вещания, отведенное под рекламу
● Target audience - Целевая аудитория
● U.S.P. (аббр. от Unique Selling Proposition) - Уникальное торговое предложение

Подробнее


It was announced yesterday that ‘Pehredaar Piya Ki’, one of the most controversial shows on Indian television in recent times, will go off air.
This decision comes days after Broadcasting Content Complaints Council (BCCC) decided to change the show’s slot from prime...

Подробнее


Словарь: реклама. Advertising vocabulary

● Ad (аббр. от advertisement) - Объявление, реклама
● Advertisement - Реклама (объявление) продукта или услуги в печатных СМИ, на ТВ и т.д.
● Advertising agency - Рекламное агентство
● AIDA (аббр. Attention, Interest, Desire, Action) - Внимание, интерес, желание, действие — цель любой рекламы
● Benefit - Преимущество
● Billboard (USA) - Рекламный щит (обычно под открытым небом)
● Circulation - Тираж (газеты, журнала)
● Classified ads - Тематические объявления (распределенные по рубрикам газеты или журнала)
● Commercial - Платный рекламный ролик или передача на радио или ТВ
● Coupon - Купон (фрагмент печатной рекламы,используемый для заказа товаров и т.д.)
● Double-page spread - Двойной (двухстраничный) разворот: место под рекламу на двух противолежащих страницах издания в газете или журнале
● Eye-catcher (USA) - Что-то, бросающееся в глаза, привлекающее внимание, «ловушка для глаз»
● Features - Особые характеристики товара, из которых обычно следуют преимущества
● Hoarding (Britain) - Рекламный щит (обычно под открытым небом)
Poster Плакат, постер
● Prime time - Прайм-тайм, лучшее эфирное время на радио и ТВ, когда реклама наиболее эффективна (т.е. вечерние часы, когда аудитория самая большая)
● Promote - Продвигать товар (услугу) с целью увеличения продаж
● Slot - Время в сетке вещания, отведенное под рекламу
● Target audience - Целевая аудитория
● U.S.P. (аббр. от Unique Selling Proposition) - Уникальное торговое предложение (УТП); то, что отличает товар от других

Подробнее


‘Pehredaar Piya Ki’ pulled off air after controversy
Sony Entertainment Television today said it has pulled off ‘Pehredaar Piya Ki’, days after Broadcasting Content Complaints Council (BCCC) directed it to shift the show in late night slot from prime time.
The...

Подробнее


● Ad (аббр. от advertisement) - Объявление, реклама
● Advertisement - Реклама (объявление) продукта или услуги в печатных СМИ, на ТВ и т.д.
● Advertising agency - Рекламное агентство
● AIDA (аббр. Attention, Interest, Desire, Action) - Внимание, интерес, желание, действие — цель любой рекламы
● Benefit - Преимущество
● Billboard (USA) - Рекламный щит (обычно под открытым небом)
● Circulation - Тираж (газеты, журнала)
● Classified ads - Тематические объявления (распределенные по рубрикам газеты или журнала)
● Commercial - Платный рекламный ролик или передача на радио или ТВ
● Coupon - Купон (фрагмент печатной рекламы,используемый для заказа товаров и т.д.)
● Double-page spread - Двойной (двухстраничный) разворот: место под рекламу на двух противолежащих страницах издания в газете или журнале
● Eye-catcher (USA) - Что-то, бросающееся в глаза, привлекающее внимание, «ловушка для глаз»
● Features - Особые характеристики товара, из которых обычно следуют преимущества
● Hoarding (Britain) - Рекламный щит (обычно под открытым небом)
Poster Плакат, постер
● Prime time - Прайм-тайм, лучшее эфирное время на радио и ТВ, когда реклама наиболее эффективна (т.е. вечерние часы, когда аудитория самая большая)
● Promote - Продвигать товар (услугу) с целью увеличения продаж
● Slot - Время в сетке вещания, отведенное под рекламу
● Target audience - Целевая аудитория
● U.S.P. (аббр. от Unique Selling Proposition) - Уникальное торговое предложение

Подробнее


Английский язык.
Тема: Бизнес.
Деловой английский.
Реклама.
Business English: Advertising vocabulary

---

Ad (аббр. от advertisement) Объявление, реклама
Advertisement Реклама (объявление) продукта или услуги в печатных СМИ, на ТВ и т.д.
Advertising agency Рекламное агентство
AIDA (аббр. Attention, Interest, Desire, Action) Внимание, интерес, желание, действие — цель любой рекламы
Benefit Преимущество
Billboard (USA) Рекламный щит (обычно под открытым небом)
Circulation Тираж (газеты, журнала)
Classified ads Тематические объявления (распределенные по рубрикам газеты или журнала)
Commercial Платный рекламный ролик или передача на радио или ТВ
Coupon Купон (фрагмент печатной рекламы,используемый для заказа товаров и т.д.)
Double-page spread Двойной (двухстраничный) разворот: место под рекламу на двух противолежащих страницах издания в газете или журнале
Eye-catcher (USA) Что-то, бросающееся в глаза, привлекающее внимание, «ловушка для глаз»
Features Особые характеристики товара, из которых обычно следуют преимущества
Hoarding (Britain) Рекламный щит (обычно под открытым небом)
Poster Плакат, постер
Prime time Прайм-тайм, лучшее эфирное время на радио и ТВ, когда реклама наиболее эффективна (т.е. вечерние часы, когда аудитория самая большая)
Promote Продвигать товар (услугу) с целью увеличения продаж
Slot Время в сетке вещания, отведенное под рекламу
Target audience Целевая аудитория
U.S.P. (аббр. от Unique Selling Proposition) Уникальное торговое предложение (УТП); то, что отличает товар от других

Подробнее


Advertising vocabulary

● Ad (аббр. от advertisement) - Объявление, реклама
● Advertisement - Реклама (объявление) продукта или услуги в печатных СМИ, на ТВ и т.д.
● Advertising agency - Рекламное агентство
● AIDA (аббр. Attention, Interest, Desire, Action) - Внимание, интерес, желание, действие — цель любой рекламы
● Benefit - Преимущество
● Billboard (USA) - Рекламный щит (обычно под открытым небом)
● Circulation - Тираж (газеты, журнала)
● Classified ads - Тематические объявления (распределенные по рубрикам газеты или журнала)
● Commercial - Платный рекламный ролик или передача на радио или ТВ
● Coupon - Купон (фрагмент печатной рекламы,используемый для заказа товаров и т.д.)
● Double-page spread - Двойной (двухстраничный) разворот: место под рекламу на двух противолежащих страницах издания в газете или журнале
● Eye-catcher (USA) - Что-то, бросающееся в глаза, привлекающее внимание, «ловушка для глаз»
● Features - Особые характеристики товара, из которых обычно следуют преимущества
● Hoarding (Britain) - Рекламный щит (обычно под открытым небом)
Poster Плакат, постер
● Prime time - Прайм-тайм, лучшее эфирное время на радио и ТВ, когда реклама наиболее эффективна (т.е. вечерние часы, когда аудитория самая большая)
● Promote - Продвигать товар (услугу) с целью увеличения продаж
● Slot - Время в сетке вещания, отведенное под рекламу
● Target audience - Целевая аудитория
● U.S.P. (аббр. от Unique Selling Proposition) - Уникальное торговое предложение (УТП); то, что отличает товар от других

Подробнее


Слoварь: реклама. Advertising vocabulary

● Ad (аббр. oт advertisement) - Объявление, реклама
● Advertisement - Реклама (oбъявление) прoдукта или уcлуги в печатныx СМИ, на ТB и т.д.
● Advertising agency - Рекламнoе агентcтвo
● AIDA (аббр. Attention, Interest, Desire, Action) - Bнимание, интереc, желание, дейcтвие — цель любoй рекламы
● Benefit - Преимущеcтвo
● Billboard (USA) - Рекламный щит (oбычнo пoд oткрытым небoм)
● Circulation - Тираж (газеты, журнала)
● Classified ads - Тематичеcкие oбъявления (раcпределенные пo рубрикам газеты или журнала)
● Commercial - Платный рекламный рoлик или передача на радиo или ТB
● Coupon - Купoн (фрагмент печатнoй рекламы,иcпoльзуемый для заказа тoварoв и т.д.)
● Double-page spread - Двoйнoй (двуxcтраничный) развoрoт: меcтo пoд рекламу на двуx прoтивoлежащиx cтраницаx издания в газете или журнале
● Eye-catcher (USA) - Чтo-тo, брocающееcя в глаза, привлекающее внимание, «лoвушка для глаз»
● Features - Оcoбые xарактериcтики тoвара, из кoтoрыx oбычнo cледуют преимущеcтва
● Hoarding (Britain) - Рекламный щит (oбычнo пoд oткрытым небoм)
Poster Плакат, пocтер
● Prime time - Прайм-тайм, лучшее эфирнoе время на радиo и ТB, кoгда реклама наибoлее эффективна (т.е. вечерние чаcы, кoгда аудитoрия cамая бoльшая)
● Promote - Прoдвигать тoвар (уcлугу) c целью увеличения прoдаж
● Slot - Bремя в cетке вещания, oтведеннoе пoд рекламу
● Target audience - Целевая аудитoрия
● U.S.P. (аббр. oт Unique Selling Proposition) - Уникальнoе тoргoвoе предлoжение (УТП); тo, чтo oтличает тoвар oт другиx

Подробнее


Словарь: реклама. Advertising vocabulary

● Ad (аббр. от advertisement) - Объявление, реклама
● Advertisement - Реклама (объявление) продукта или услуги в печатных СМИ, на ТВ и т.д.
● Advertising agency - Рекламное агентство
● AIDA (аббр. Attention, Interest, Desire, Action) - Внимание, интерес, желание, действие — цель любой рекламы
● Benefit - Преимущество
● Billboard (USA) - Рекламный щит (обычно под открытым небом)
● Circulation - Тираж (газеты, журнала)
● Classified ads - Тематические объявления (распределенные по рубрикам газеты или журнала)
● Commercial - Платный рекламный ролик или передача на радио или ТВ
● Coupon - Купон (фрагмент печатной рекламы,используемый для заказа товаров и т.д.)
● Double-page spread - Двойной (двухстраничный) разворот: место под рекламу на двух противолежащих страницах издания в газете или журнале
● Eye-catcher (USA) - Что-то, бросающееся в глаза, привлекающее внимание, «ловушка для глаз»
● Features - Особые характеристики товара, из которых обычно следуют преимущества
● Hoarding (Britain) - Рекламный щит (обычно под открытым небом)
Poster Плакат, постер
● Prime time - Прайм-тайм, лучшее эфирное время на радио и ТВ, когда реклама наиболее эффективна (т.е. вечерние часы, когда аудитория самая большая)
● Promote - Продвигать товар (услугу) с целью увеличения продаж
● Slot - Время в сетке вещания, отведенное под рекламу
● Target audience - Целевая аудитория
● U.S.P. (аббр. от Unique Selling Proposition) - Уникальное торговое предложение (УТП); то, что отличает товар от других

Подробнее


Словарь: реклама. Advertising vocabulary

📝Ad (аббр. от advertisement) - Объявление, реклама
📝 Advertisement - Реклама (объявление) продукта или услуги в печатных СМИ, на ТВ и т.д.
📝 Advertising agency - Рекламное агентство
📝 AIDA (аббр. Attention, Interest, Desire, Action) - Внимание, интерес, желание, действие — цель любой рекламы
📝 Benefit - Преимущество
📝 Billboard (USA) - Рекламный щит (обычно под открытым небом)
📝Circulation - Тираж (газеты, журнала)
📝 Classified ads - Тематические объявления (распределенные по рубрикам газеты или журнала)
📝 Commercial - Платный рекламный ролик или передача на радио или ТВ
📝 Coupon - Купон (фрагмент печатной рекламы,используемый для заказа товаров и т.д.)
📝 Double-page spread - Двойной (двухстраничный) разворот: место под рекламу на двух противолежащих страницах издания в газете или журнале
📝 Eye-catcher (USA) - Что-то, бросающееся в глаза, привлекающее внимание, «ловушка для глаз»
📝 Features - Особые характеристики товара, из которых обычно следуют преимущества
📝 Hoarding (Britain) - Рекламный щит (обычно под открытым небом)
Poster Плакат, постер
📝 Prime time - Прайм-тайм, лучшее эфирное время на радио и ТВ, когда реклама наиболее эффективна (т.е. вечерние часы, когда аудитория самая большая)
📝 Promote - Продвигать товар (услугу) с целью увеличения продаж
📝 Slot - Время в сетке вещания, отведенное под рекламу
📝 Target audience - Целевая аудитория
📝 U.S.P. (аббр. от Unique Selling Proposition) - Уникальное торговое предложение (УТП); то, что отличает товар от других

Подробнее


● Ad (аббр. от advertisement) - Объявление, реклама
● Advertisement - Реклама (объявление) продукта или услуги в печатных СМИ, на ТВ и т.д.
● Advertising agency - Рекламное агентство
● AIDA (аббр. Attention, Interest, Desire, Action) - Внимание, интерес, желание, действие — цель любой рекламы
● Benefit - Преимущество
● Billboard (USA) - Рекламный щит (обычно под открытым небом)
● Circulation - Тираж (газеты, журнала)
● Classified ads - Тематические объявления (распределенные по рубрикам газеты или журнала)
● Commercial - Платный рекламный ролик или передача на радио или ТВ
● Coupon - Купон (фрагмент печатной рекламы,используемый для заказа товаров и т.д.)
● Double-page spread - Двойной (двухстраничный) разворот: место под рекламу на двух противолежащих страницах издания в газете или журнале
● Eye-catcher (USA) - Что-то, бросающееся в глаза, привлекающее внимание, «ловушка для глаз»
● Features - Особые характеристики товара, из которых обычно следуют преимущества
● Hoarding (Britain) - Рекламный щит (обычно под открытым небом)
Poster Плакат, постер
● Prime time - Прайм-тайм, лучшее эфирное время на радио и ТВ, когда реклама наиболее эффективна (т.е. вечерние часы, когда аудитория самая большая)
● Promote - Продвигать товар (услугу) с целью увеличения продаж
● Slot - Время в сетке вещания, отведенное под рекламу
● Target audience - Целевая аудитория
● U.S.P. (аббр. от Unique Selling Proposition) - Уникальное торговое предложение

Подробнее


Словарь: реклама. Advertising vocabulary.

Ad (аббр. от advertisement) - объявление, реклама
Advertisement - реклама продукта или услуги в печатных СМИ, на ТВ и т.д.
Advertising agency - рекламное агентство
AIDA (аббр. Attention, Interest, Desire, Action) - внимание, интерес, желание, действие — цель любой рекламы
Benefit - преимущество
Billboard (USA) - рекламный щит (обычно под открытым небом)
Circulation - тираж (газеты, журнала)
Classified ads - тематические объявления (распределенные по рубрикам газеты или журнала)
Commercial - платный рекламный ролик или передача на радио или ТВ
Coupon - купон
Double-page spread - двойной (двухстраничный) разворот: место под рекламу на двух противолежащих страницах издания в газете или журнале
Eye-catcher (USA) - что-то, бросающееся в глаза, привлекающее внимание, «ловушка для глаз»
Features - особые характеристики товара, из которых обычно следуют преимущества
Hoarding (Britain) - рекламный щит (обычно под открытым небом)
Poster - плакат, постер
Prime time - прайм-тайм, лучшее эфирное время на радио и ТВ, когда реклама наиболее эффективна
Promote - продвигать товар (услугу) с целью увеличения продаж
Slot - время в сетке вещания, отведенное под рекламу
Target audience - целевая аудитория
U.S.P. (аббр. от Unique Selling Proposition) - уникальное торговое предложение (УТП); то, что отличает товар от других

Подробнее


The surfacing of her name comes after numerous reports that President Trump is unhappy with the performance of White House Press Secretary Sean Spicer and is looking to make a change.

“I’m a patriot, and it would be an honor to serve the country,” Guilfoyle told the Mercury News when asked about her interest in the position. “I think it’d be a fascinating job. It’s a challenging job, and you need someone really determined and focused, a great communicator in there with deep knowledge to be able to handle that position.”

Fox News typically requires its commentators to leave the air once they are in negotiations to join an active political campaign or take a government position. A representative of Fox was not immediately available for comment.

Guilfoyle has been with Fox News since 2005 as part of its daily talk show “The Five,” which was moved into a prime-time slot following the April 19 firing of the network’s longtime anchor Bill O’Reilly.

She is a former San Francisco and Los Angeles prosecutor. She is the ex-wife of former California Lt. Governor Gavin Newsom, a prominent liberal Democrat who is running for governor. The couple divorced in 2005.

In tweets last week, Trump appeared to express unhappiness with how his communications team handled the uproar he created with his decision to fire FBI Director James B. Comey.

Justin Chang revews ‘King Arthur: Legend of the Sword', directed by Guy Ritchie, starring Charlie Hunnam, Àstrid Bergès-Frisbey, Djimon Hounsou, Jude Law, Eric Bana, Aidan Gillen. Video by Jason H. Neubert

The 'Big Little Lies' actor says he loved 'The Simpsons' as a child and would have loved to be on the show

Columnist Robin Abcarian discusses the mysteries of the Winchester house with actress Helen Mirren in the grand ballroom of the mansion in San Jose. Mirren portrays Sarah Winchester, the heir to the rifle fortune, in the upcoming film "Winchester."

Tituss Burgess talks about his love of 'Shameless,' Eva Green on 'Penny Dreadful' and more.

He's experienced an outpouring of emotion from fans of the show, on which he plays a father who reunites with the son he'd abandoned soon after birth.

#News #LosAngeles #LATimes #Business

Подробнее